למי שלא מכיר, TED , שזה אקרינום ל-Technology, Entertainment, Design , מכילה מאות הקלטות וידאו של הרצאות מרתקות על כל נושא שתוכלו לדמיין – משינוי אקלים עד קבלת החלטות, מטכנולוגיית הצגת מדיה שהיא אינטואטיבית ופשוטה כמו ללטף חתול ועד סיפור השמדת נגיף הפוליו ומה זה אומר לגבי האיום הנגיפי הבא.
אמנם כולם באנגלית, וללא תרגום, אך שווים את המאמץ.
הנה קישור ל-TED שמאוד אהבתי על “פרדוקס הבחירה?”
מרענן לשמוע ולראות כל כך הרבה אופטימיות מרוכזת במקום אחד. כל כך משמח לשמוע אנשים מדברים על הצלחות המין האנושי ואף על צרות העולם, בנימה אופטימית של אנשים שמדמיינים עתיד מוצלח יותר לכולנו.
למה אתה מתרגם את the paradox of choice ל-“קבלת החלטות בעולם המערבי שופע האפשרויות – ברכה או קללה?”?
התרגום הסימולטני והפשוט “פרדוקס הבחירה” או “הפרדוקס של הבחירה” גם נשמעים יותר טוב, גם נאמנים למקור וגם מסקרנים יותר.
כשאתה אומר “קבלת החלטות בעולם המערבי שופע האפשרויות – ברכה או קללה” זה נשמע לטעמי נורא מאיים ולא מעודן.
ועוד דבר, אולי כדאי שנתחיל לכתוב subtitles להרצאות הללו? זה מאמץ אבל זה עשוי להשתלם.
אני בעד.
אתה מארגן את האמצעים.